第四集來到Ted想起舊愛中最棒的那一位,人常說舊愛總是最美,然而事實上是如此嗎?讓我們繼續看下去....
一、單字
1.End with to finish in a particularway
- ex:that's how it ended with Natalie.
2.Journalist /ˈdʒɝː.nə.lɪst/ (n) 新聞記者;報紙撰稿人;廣播員
3.at the end 表示在具體"東西或方位點"(physical location)的末端或時間點的尾聲
- in the end 指最後,最終
4.diaper /ˈdaɪ.pɚ/尿布
5.sworn /swɔːrn/ (v)swear過去式
6.hitchhike /ˈhɪtʃ.haɪk/ (n) 免費搭車旅行
8.break up 分手, 也等同於break off.
- 分成兩字時是當動詞片語用(Break up),合成一字則是當名詞用(break-up)
- ex: I have heard their breakup
- ex: They broke up three times during last year.
- break up+人 與..誰分手
9.cry your eyes out 痛哭,號啕大哭
10.call it a day 結束工作;到此為止;收工; 分手
11.humiliate /hjuːˈmɪl.i.eɪt/ (v)羞辱,使丟臉
12.childish /ˈtʃaɪl.dɪʃ/ (adj) 孩子的;稚嫩的
13.occasion /əˈkeɪ.ʒən/ (n) 特殊場合;重大活動;盛會
14.joyous /ˈdʒɔɪ.əs/ (adj) 高興的,歡快的(用來形容場合),joyful用來形容人
15.tragic /ˈtrædʒ.ɪk/ (adj) 哀痛的;悲慘的
16.vet /vet/ (n) 獸醫
21.terrified /ˈter.ə.faɪd/ (adj) 非常害怕的,極度恐懼的.
22.overrated /ˌoʊ.vɚˈreɪ.t̬ɪd/ (adj) 被高估的;評價過高的
- ex: In my opinion , she is a hugely overrated singer.
- overrate (v ) ex : be careful not to overrate your compiler .
24.far-off (adj) 遙遠的,久遠的
25.ineffable /ˌɪnˈef.ə.bəl/ (adj) 言語難以表達的,不可言喻的
27.cliché /kliːˈʃeɪ/(n) 陳腔濫調,老生常談,老套的話
- ex: She wrapped up a deal just before she left on vacation.
- ex: She took great pride in the success of her three children. 她對自己三個孩子的成就感到萬分自豪。
32.crap /kræp/ (n) 排泄物,糞便,屎;排泄
34.guerrilla /ɡəˈrɪl.ə/ 遊擊隊員
35.roundhouse kick (武術)迴旋踢
36.misfortune /ˌmɪsˈfɔːr.tʃən/(n) 不幸;厄運;不幸事故;災難
37.upside 優點;好處;有利的一面
二、片語
2.I have had this shirt for six years.這件襯衫我已經買了6年。
3.I wasn't into it at all.我沒有喜歡過它
- into 著迷,熱中、深迷,下...有興趣。
- ex: He just not that into you. 他沒那麼喜歡你。
- ex: Not that I want to stay home, it rains cats and dogs.外面正在下大雨,並不是我想待在家
- ex: I'm not that smart, so I ask him to give me a hand. 我沒那麼聰明,所以我請他幫忙。
- bump up+something/someone (or bump someone/something up)指提高等級,提升位置。
7.Maybe it's time to start forming some second impression.可能是時候對事物有一個新的看法了。
8.I had so many fond memories of her.我和她有很多美好的回憶
- be fond of 喜愛…;喜歡做…
- ex: "I'm very fond of you, you know," he said. 他說:「你知道嗎,我很喜歡你。」
- ex: My brother is fond of pointing out my mistakes. 我哥哥喜歡給我挑錯。
9.What baby really likes is the thrill of pulling one over on those bean counters who underappreciate you, and still haven't promoted you. 孩子們真正喜歡的是那些不欣賞和提拔你的小氣鬼們,被愚弄的興奮
- thrill /θrɪl/ (n) 興奮 (v) 使興奮
- pull one over on 騙或愚弄某人
- underappreciated 懷才不遇、不受重視、被低估(實力)
- Hanging up on somebody is rude.
- take it personally 表示你認為某人或某件事是針對自己而感到不舒服的意思
- ex: Don't take it personally 別往心裡去
12.A great TV was had by all.
- 是A good time was had by all的變型。每個人都玩得很開心
- direct your attention to把注意力集中於...
- be dying to do....非常渴望去做某件事
- do right by... 對對方做對事而不讓他沮喪或失望。
- get over .. 從(疾病或令人不快的事)中恢復過來
- flat on one's back 一個人十分無助、或是经歷惨重的失败
- all those wonderful memories were replaced by this one, but you know , bad as that night was, within a year, she was married.
留言列表