close

第四集來到Ted想起舊愛中最棒的那一位,人常說舊愛總是最美,然而事實上是如此嗎?讓我們繼續看下去....

 

一、單字

1.End with       to finish in a particularway

  • ex:that's how it ended with Natalie.

2.Journalist  /ˈdʒɝː.nə.lɪst/ (n)  新聞記者;報紙撰稿人;廣播員

3.at the end  表示在具體"東西或方位點"(physical location)的末端或時間點的尾聲

  • in the end 指最後,最終

4.diaper  /ˈdaɪ.pɚ/尿布

5.sworn /swɔːrn/ (v)swear過去式

6.hitchhike  /ˈhɪtʃ.haɪk/ (n)  免費搭車旅行

7.bean counter (n) 一個政府官員,或者一個公司的總管老是把時間浪費在雞毛蒜皮的小事上,尤其是為了一點點錢算計個沒完

8.break up 分手,  也等同於break off.

  • 分成兩字時是當動詞片語用(Break up),合成一字則是當名詞用(break-up)
    • ex: I  have heard their breakup
    • ex: They broke up three times during last year.
  • break up+人 與..誰分手

9.cry your eyes out 痛哭,號啕大哭

10.call it a day 結束工作;到此為止;收工; 分手

11.humiliate  /hjuːˈmɪl.i.eɪt (v)羞辱,使丟臉

12.childish  /ˈtʃaɪl.dɪʃ/ (adj)  孩子的;稚嫩的

13.occasion  /əˈkeɪ.ʒən/ (n)  特殊場合;重大活動;盛會

14.joyous  /ˈdʒɔɪ.əs/ (adj)  高興的,歡快的(用來形容場合),joyful用來形容人

15.tragic  /ˈtrædʒ.ɪk/ (adj)  哀痛的;悲慘的

16.vet    /vet/ (n) 獸醫

17.come down here 來到這裡
18.up yours 去你的
19.how come=why, 口語用法,不適用在商業或正式場合
20.back then 那時候(指過去)

21.terrified  /ˈter.ə.faɪd/ (adj)  非常害怕的,極度恐懼的.

22.overrated  /ˌoʊ.vɚˈreɪ.t̬ɪd/ (adj)  被高估的;評價過高的

  • ex: In my opinion , she is a hugely overrated singer.
  • overrate (v ) ex : be careful not to  overrate your compiler .
23.a whole new level 等於very good

24.far-off (adj)  遙遠的,久遠的

25.ineffable  /ˌɪnˈef.ə.bəl/ (adj) 言語難以表達的,不可言喻的

26.effable 可說明的

27.cliché  /kliːˈʃeɪ/(n) 陳腔濫調,老生常談,老套的話

28.get out of 逃避,擺脫  (尤指不想做的事並透過找藉口)
29.wrap up +something 完全結束
  • ex:  She wrapped up a deal just before she left on vacation.
30.viewership收視率
31.take pride in 以...為傲
  • ex:  She took great pride in the success of her three children她對自己三個孩子的成就感到萬分自豪。

32.crap   /kræp/ (n)  排泄物,糞便,屎;排泄

33.beyond your(my) wildest dreams  超過所望,出乎意料

34.guerrilla  /ɡəˈrɪl.ə/  遊擊隊員

35.roundhouse kick  (武術)迴旋踢

36.misfortune   /ˌmɪsˈfɔːr.tʃən/(n)  不幸;厄運;不幸事故;災難

37.upside  優點;好處;有利的一面

38.beat up毆打
 

二、片語

1.it starts with a shirt, because none of this would have happened, if it hadn't have been for that shirt它是因為一件襯衫而開始,如果沒有這件T-shirt,這件事是不可能發生的

2.I have had this shirt for six years.這件襯衫我已經買了6年。

3.I wasn't into it at all.我沒有喜歡過它

  • into  著迷,熱中、深迷,下...有興趣。
  • ex: He just not that into you. 他沒那麼喜歡你。
4.not that 委轉說"沒那麼..."
  • ex: Not that I want to stay home, it rains cats and dogs.外面正在下大雨,並不是我想待在家
  • ex: I'm not that smart, so I ask him to give me a hand. 我沒那麼聰明,所以我請他幫忙。
5.That's just things in a diaper.只是嬰兒都會做的傻事
6.My boss is about to bump me up to the City Hall beat .我老闆要我到市政府
  • bump up+something/someone (or bump someone/something up)指提高等級,提升位置。

7.Maybe it's time to start forming some second impression.可能是時候對事物有一個新的看法了。

8.I had so many fond memories of her.我和她有很多美好的回憶

  • be fond of  喜愛…;喜歡做…
    • ex:  "I'm very fond of you, you know," he said. 他說:「你知道嗎,我很喜歡你。」
    • ex:  My brother is fond of pointing out my mistakes. 我哥哥喜歡給我挑錯。

9.What baby really likes is the thrill of pulling one over on those bean counters who underappreciate you, and still haven't promoted you. 孩子們真正喜歡的是那些不欣賞和提拔你的小氣鬼們,被愚弄的興奮

  • thrill    /θrɪl/   (n) 興奮 (v) 使興奮
  • pull one over on 騙或愚弄某人
  • underappreciated 懷才不遇、不受重視、被低估(實力)
10.Why Natalie hang up on you ?為什麼Natalie掛你電話
  • Hanging up on somebody is rude.
11.You wouldn't take it personally. 你不會認為是自己的錯。
  • take it personally  示你認為某人或某件事是針對自己而感到不舒服的意思
  • ex: Don't take it personally 別往心裡去

12.A great TV was had by all. 

  • 是A good time was had by all的變型。每個人都玩得很開心
13.If I may direct your attention to the television,you are about to see something amazing.把你們的注意力集中在電視,你將看到一些不可思議的事
  • direct your attention to把注意力集中於...
14.But the most exciting moment that would have to be this one ,right now.興奮的時候就是現在了.
15.I never thought I'd have my story told我從來沒想過我能講自己的故事
16.She is just dying to meet you她極想見到你
  • be dying to do....非常渴望去做某件事
17.I wanna do right by you我不想對你做錯事。
  • do right by...  對對方做對事而不讓他沮喪或失望。
18.I waited three years for me to get over you.我花了3年時間要忘記你
  • get over .. 從(疾病或令人不快的事)中恢復過來
19.You know what always picks me up when I'm down? 你知道當我失落時什麼讓我振作起來嗎?
20.you just end up flat on your back最終也以摔倒結束
  • flat on one's back  一個人十分無助、或是经歷惨重的失败
  • all those wonderful memories were replaced by this one, but you know , bad as that night was, within a year, she was married.

三、其它

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 北漂。長住 的頭像
    北漂。長住

    北漂。長住的部落格

    北漂。長住 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()