上一集在Ted遇到Robin後,Ted into Robin,Ted瘋狂想與Robin更進一步卻又因為Robin不想那麼快進入一段關係,因此展開一連串創造與Robin的偶遇機會....
一、單字
1.excruciating /ɪkˈskruː.ʃi.eɪ.t̬ɪŋ/ (adj) 極其乏味的;極其令人厭煩的;極度尷尬
2.abstract /ˈæb.strækt/ (adj) 抽象概念;理論
3.briefly (adv) 短暫地;簡短地
4.since when 從甚麼時候起,口語用法, 表示非常驚訝或憤慨
5.relapse /rɪˈlæps/ (v)故態復萌;重新墮落 (n)舊病復發
6.squeak /skwiːk/ (v)發出短促的尖叫;吱吱叫;嘎吱作響
7.spill /spɪl/ (v)(使)灑出;(使)流出;(使)濺出; (使)湧出
- ex: I spilled coffee on my silk shirt.
- ex: spill it!洩漏吧!
8.flapper /ˈflæp.ɚ/ (n) 蒼蠅拍,但口語是指「嘴巴」
9.happily-ever-after 公主與王子過著幸福美滿的日子
10.encounter (n)偶然相遇,邂逅,不期而遇、比賽 (v) 邂逅,不期而遇,偶然碰到
11.affectionate /əˈfek.ʃən.ət/ (adj) 表示愛的;充滿深情的;有感情的
12.constitutional /ˌkɑːn.stəˈtuː.ʃən.əl/ 憲法(或章程)允許的,符合憲法(或章程)的
13.boundary /ˈbaʊn.dər.i/ (n) 分界線;邊界
14.pursuit /pɚˈsuːt/ (n) 嗜好,消遣,娛樂; 追蹤
- pursue /pɚˈsuː/ (v) 追求(某人),追求,追蹤、追查,說明
15.stuffed (adj)填製的、有填料的、有餡的
16.giraffe /dʒɪˈræf/ (n) 長頸鹿
17.dip 調味醬
18.sweaty /ˈswet̬.i/ (adj)多汗的,有汗味的
19.show up 到達,露面 (尤指遲些時候或出其不意地)
20.eagerly /ˈiː.ɡɚly/ adv 渴望的、熱切的、眼巴巴的
21.etcetera /ɪtˈset.ər.ə/ etc的完成拼法
22.shimmering /ˈʃɪm.ɚ.ɪŋ/ (adj) 閃爍的,微微晃動的
23.solid /ˈsɑː.lɪd/ (adj) 堅固的;堅硬的; 實心的,無空隙的
24.acquire /əˈkwaɪɚ/ (v ) 取得,獲得;購得;學到
25.cuddle /ˈkʌd.əl/ (v)擁抱
26.coaster /ˈkoʊ.stɚ/ 杯墊
27.jeopardize /ˈdʒep.ɚ.daɪz/ (v) 使處於危險境地;危及,損實
28.turn into轉變為
- turn A into B就是把A變成B
- A be turned into B(A被變成B) ,被動式
29.trifecta [trai'fektә] (n) (賽馬賭博的)三連勝式,這邊指連三次
30.lame /leɪm/ (adj) (尤指藉口或論據)站不住腳的,無說服力的
31.recess /ˈriː.ses/ (議會)休會期,課間休息
32.insincere /ˌɪn.sɪnˈsɪr/ (adj)虛偽的;不誠懇的.
33.jackass 笨蛋,傻瓜
34.rewind /ˌriːˈwaɪnd/ 倒回(磁帶);倒(帶)
二、句子
1.I had made a complete fool of myself.
- make a fool of 人 愚弄,使人出糗的
- ex: It is boring watching all those people make fools of themselves .
2.It had absolutely nothing to do with Robin.
- has/have nothing to do with 人 與此無關
3.Look who I ran into.
- run into 人 偶然遇到(某人);無意碰見(某人)
- ex: I am here in London, and I have just run into another lovely English teacher
4.You blew it.
- blow 有搞砸的意思
- ex: I think I blew it. I talked too much and did too little.
5.He is something else.口語化用法,指他是與眾不同的。
- something else比something還來得誇張。所以Ted 下一句才會開心的說, Lots of guys are something, I am something else.
6.I'm gonna spin that as good
- Spin /spɪn/ 傾向描述
- probably means "I will tell my own version of the story and make it sound like i'm in the right. I can do it as well as they can
7.He comes on a little strong.
- come on strong指表現的積極自信,或給人強烈印象。
8.I’m gonna be a mushroom cloud of casual.
- mushroom cloud指核彈後的蘑菇雲,這邊是指「super」的意思
9.just call her up
- call up打電話給某人
- call back回電,叫某人回來 / call off取消 / call in on拜訪
10.I should get bumped into somewhere
- bump into 人 與…不期而遇
- I've barely started. 我幾乎還沒開始
11.Not even slightly 一點都沒有
- slightly /ˈslaɪt.li/ (adv) 稍微,略微
- even是強調使用
12.What are the odds (口語表達)真稀罕。用來表達想都沒想到會發生的事,表示訝異
- odds /ɑːdz/ 可能性,機率
13.if you like swinging by. 如果你喜歡順便來看看的話。
- swing by 順便快速訪問某地。
14.We are throwing a party (口語)我們要舉辦一個派對
- throw a party= have a party.
15.foxy young thing一個年輕狐媚的妹妹
16.stroll over 慢步走來
- stroll /stroʊl/ to walk in a slow, relaxed manner,especially for pleasure 散步,蹓躂
- ex:stroll over/ stroll along沿著...散步/ stroll around繞著...走
17.we were the same plate彼此彼此
18.she is smoking. 她辣到冒煙。是she is smoking hot的簡寫,一般不會唸出hot.
19.I got stock at work.我被工作纏身
20.That's how we roll =that is my style.這是我的行事風格
21.Everybody wanged, everybody chunged 大家都吃喝得很開心
- wanged, chunged 常用來指喝醉、哈草之類的意思
22.ain’t no thing but a chicken wing 指「no big deal」或是「no problem」、「don't worry about it」的意思
23.I didn't throw this party to set you up with Carlos我開這派對不是為了給你介紹Carlos
- set (one) up with (someone or something) 指 To pair a person with someone else for a date or the possibility of a romantic relationship.
24.I wanted to see you.
- I want you. 動詞+名詞:及物類動作, 意即動作及於另一物,如I love fine
- I wanted to see you 動詞+to-V:to表「目標」, to-V表「未來目標」,如果動詞牽涉到「未來要做的事」,就必須接to-V,如I decided to lose weight(決定減重)
- I prefer drinking coffee 動詞+V-ing:V-ing(動名詞)是把動詞變成名詞,具備名詞特有的存在性及持久性, 如I prefer eating out (偏愛外食)
25.I know it sounds insincere when people say that
26.Maybe in a few months after, it is not so fresh 也許幾個月後當一切淡去
27.get a beer.喝一杯
- let's grab a beef after week 下班後讓我們喝一杯 / a glass of red for me幫我倒一杯酒/Hit me繼續喝(用在別人問你要再一杯時回覆)/ I don't want to drink anything with alcohol/Make it two再來一杯(用在已點一杯,要再來一杯)/let's grab a bite我們去吃點東西吧!
28.a recipe for disaster 絕對悲劇的組合
29.I am going to knock back this beer我先把這杯乾了
- I want to knock back some beer我要喝點啤酒(knock back 指狂飲,只能用在喝啤酒,其它酒不行)
- I am going to knock back one more beer我要再來一杯